低估阿卡尔的后果 C哭求饶(布鲁斯)
来。 布鲁斯艰难地动起身子,不断戳刺敏感点的rou物让后xue一阵阵收缩,甚至在一次落下时狠狠顶入雌虫的生殖腔。 布鲁斯几乎卸了力,咬着牙快速taonong着硕大的yinjing,在几十个来回后终于到达了巅峰,在生殖腔内灌射的jingye又把他送入了再一次高潮。 等待高潮余韵过去后,布鲁斯抖着腿缩着xue从雄虫身上爬下来,不忘轻声安慰阿卡尔: “雄主,别担心,这种事情做完感到疲惫是十分正常的...” 阿卡尔觉得少将说这话很不正常。 阿卡尔愤怒地想少将是不是不满他给少将带来的欢愉。 他黏黏腻腻地把刚起身的少将再次压在床榻上,凑到少将耳边撒娇: “阿卡尔不累,阿卡尔还想再做一次...”阿卡尔才不是连自己雌虫都满足不了的废物雄虫。 布鲁斯无法拒绝地默认。 于是在雄虫愤怒又快乐地做了两次之后,布鲁斯腹部顶起了仿佛怀蛋三个月的弧度。生殖腔艰难地蠕动着锁住jingye,涨涨地向布鲁斯传达快要堵不住的讯息。布鲁斯一边喘气一边无奈地想,大概刚开荤不久的雌虫对情事有着超乎寻常的热情,几乎让他招架不住。 然而,趴在他